Marion Delarue
Cím nélkül (Prűd szerelem / szexuális szabadság)
A projekt kiindulópontja a szentimentális francia ékszerek és a szív mint szimbólum története
iránti érdeklődésem. Ez a szimbólum elsőként Franciaországban jelent meg a 14. században.
Marilyn Yalom, a Standfordi Egyetem Clayam Institute for Gender Research kutatója szerint
a szimbólum annak köszönhetően maradt fenn a mai napig, hogy az emberi test mellét
és fenekét idézi fel. A gyengédség és a durvaság között egyensúlyozó, a giccsel vidáman
kacérkodó darabokat készítettem: a jelentéssel bíró anyag, a mesterséges megjelenés, a
rózsaszín árnyalatok által, és olyan formák révén, amelyek felidéznek az emberben más
jelenségeket.
Untitled (Prudery love/ sexual freedom)
The starting point of the project is my interest in sentimental French jewellery and the history
of the heart symbol. This symbol appeared for the first time in France in the 14th century and
its use has been lasting until now thanks to its «subtle evocation of the breast and buttocks
of the human body» (Marilyn Yalom, researcher at the Clayam Institute for Gender Research
at the University of Standford.) The idea behind is that the created pieces walk a tightrope
between tenderness and coarseness by flirting gaily with the kitsch: connoted material, artificial
appearance, shades of roses, evocative shapes.
Cím nélkül (Prűd szerelem / szexuális szabadság)
A projekt kiindulópontja a szentimentális francia ékszerek és a szív mint szimbólum története
iránti érdeklődésem. Ez a szimbólum elsőként Franciaországban jelent meg a 14. században.
Marilyn Yalom, a Standfordi Egyetem Clayam Institute for Gender Research kutatója szerint
a szimbólum annak köszönhetően maradt fenn a mai napig, hogy az emberi test mellét
és fenekét idézi fel. A gyengédség és a durvaság között egyensúlyozó, a giccsel vidáman
kacérkodó darabokat készítettem: a jelentéssel bíró anyag, a mesterséges megjelenés, a
rózsaszín árnyalatok által, és olyan formák révén, amelyek felidéznek az emberben más
jelenségeket.
Untitled (Prudery love/ sexual freedom)
The starting point of the project is my interest in sentimental French jewellery and the history
of the heart symbol. This symbol appeared for the first time in France in the 14th century and
its use has been lasting until now thanks to its «subtle evocation of the breast and buttocks
of the human body» (Marilyn Yalom, researcher at the Clayam Institute for Gender Research
at the University of Standford.) The idea behind is that the created pieces walk a tightrope
between tenderness and coarseness by flirting gaily with the kitsch: connoted material, artificial
appearance, shades of roses, evocative shapes.